Vue d'ensemble:
Concept de véhicule:
La nouvelle Classe GLC réunit fonctionnalité et vivacité au coeur d'un design SUV moderne. Les programmes de conduite pour route et tout-terrain ainsi que la suspension pneumatique AIR BODY CONTROL équipant la nouvelle Classe GLC privilégient le plaisir de conduire même hors des routes asphaltées.
Comparé à la Classe GLK, l'espace disponible dans l'habitacle a été augmenté. En outre, le compartiment de chargement se prête à une utilisation plus polyvalente grâce à la nouvelle position cargo.
La nouvelle Classe GLC est équipée, en plus des moteurs M274 et OM651, d'une motorisation PLUG-IN HYBRID à moteur M274 et de la nouvelle boîte de transfert 4MATIC.
La nouvelle Classe GLC bénéficie de la nouvelle génération télématique 5. En option, un système de sonorisation avec technologie Frontbass est disponible.
Limiteur de chute de tension:
Un limiteur de chute de tension est monté de série dans la nouvelle Classe GLC. Fait exception le modèle GLC 350 e 4MATIC. Le limiteur de chute de tension a pour fonction d'empêcher la baisse de la tension de la batterie en dessous d'une valeur de tension définie, pendant le démarrage du moteur thermique.
Cette fonction est réalisée par une limitation temporaire du courant de démarreur.
* Remarque :
Une tension de 12 V seulement est appliquée au câble plus du démarreur durant le démarrage.
Vue avant:
L'avant est formé par la calandre au design tridimensionnel en silver shadow ornée d'une double lamelle et de l'étoile.
Au choix, la double lamelle est également disponible en argent iridium ou en noir. Les doubles lamelles sont également proposées avec des inserts chromés.
Les rétroviseurs extérieurs électrochromes à clignotant intégré sont disponibles en noir brillant, dans l'option Pack Nuit.
Vue arrière:
L'horizontalité des lignes de contour et les feux arrière soulignent la largeur de l'arrière. L'habillage noir mat des zones de pare-chocs dessinent le contour des passages de roue en les faisant ressortir par contraste.
L'ailette de toit est supprimée, les antennes étant intégrées dans les rétroviseurs extérieurs
et dans le déflecteur de toit. Les feux arrière divisés, au dessin effilé, forment une transition entre le côté et l'arrière du véhicule et constituent un élément marquant caractéristique des séries Mercedes-Benz actuelles.
Vue de côté:
La nouvelle Classe GLC est disponible dans deux versions de pare-chocs. Les deux pare-chocs présentent, à l'avant et à l'arrière, des porte-à-faux courts autorisant un angle d'attaque important.
Les pare-chocs de série soulignent le caractère sportif du véhicule. Sur le maché USA, le pare-chocs du Pack Offroad est monté avec un angle d'attaque accentué d'env. 5° (angle plus aigü). Cette caractéristique améliore les aptitudes tout terrain du véhicule.
Dimensions:
Caractéristiques techniques :
Combiné d'instruments version CEE
1 Témoin d'alerte ESP®OFF
2 Témoin de contrôle ESP®
3 Témoin d'alerte DISTRONIC PLUS et COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
4 Témoin d'alerte assistance de direction
5 Témoin de contrôle clignotant
6 Témoin d'alerte frein de stationnement électrique (jaune)
7 Témoin de contrôle système antiblocage
8 Diagnostic moteur
9 Témoin de contrôle moteur diesel : préchauffage
10 Témoin d'alerte frein de stationnement électrique (rouge)
11 Témoin d'alerte freins (rouge)
12 Témoin d'alerte température du liquide de refroidissement
13 Témoin d'alerte freins (jaune)
14 Témoin d'alerte système de retenue
15 Témoin d'alerte ceinture de sécurité
16 Témoin de contrôle feux de route
17 Témoin de contrôle feux de croisement
18 Témoin d'alerte réserve de carburant
19 Témoin de contrôle feu de position, éclairage de plaque d'immatriculation et éclairage des instruments
20 Témoin de contrôle feu antibrouillard arrière
21 Témoin d'alerte contrôle de la pression des pneus
Les sièges se distinguent de la Classe GLK par de nombreuses améliorations. Dans le même temps, le véhicule a également gagné en légèreté. Le dossier en trois parties à l'arrière constitue une nouveauté. Les sièges extérieurs peuvent être rabattus et sont dotés sur demande d'un chauffage électrique.
Chauffage des sièges avant:
Un chauffage de siège à trois niveaux de puissance, avec réduction et arrêt automatiques pour l'assise de siège et le dossier, est proposé en option.
Chauffage des sièges arrière:
Le chauffage des deux sièges arrière extérieurs en option est une nouveauté. Les éléments de commande des places assises à l'arrière sont logés, comme pour les sièges avant, dans les garnitures de porte, à gauche et à droite.
Touche chauffage de siège à l'arrière gauche
Sièges arrière:
L'installation de siège arrière a été optimisée sur le plan du confort d'assise et de commande. La banquette a été élargie et équipée d'un dossier en trois parties. Le rapport de division est de 40:20:40, ce qui permet une flexibilité accrue par rapport à la série précédente dont le rapport est de 60:40.
Sur le nouveau dossier de siège arrière, l'élément central peut être rabattu, seul ou en liaison avec l'élément extérieur du côté du conducteur (véhicules à direction à gauche).
Les dossiers de sièges arrière extérieurs peuvent être déverrouillés par voie électrique. Pour cela, des touches de commande sont logées à côté des dossiers, à proximité des garnitures latérales gauche et droite du compartiment de chargement.
L'option Pack Rangement comprend des touches de commande supplémentaires à l'arrière, à côté des dossiers. Une fois déverrouillés, les sièges se rabattent en
avant. Pour ramener les dossiers dans leur position initiale, ceux-ci doivent être redressés en arrière à la main.
* Touche de commande dans le compartiment de chargement:
1 Touches de commande à gauche et à droite dans le compartiment de
chargement
* Touche de commande à l'arrière:
1 Touche de commande à côté des dossiers
Vue d'ensemble des rangements et compartiments de rangement:
1 Filet à gauche dans le compartiment à bagages
2 Compartiment à bagages
3 Anneaux d'arrimage dans le compartiment à bagages et au plancher arrière
4 Vide-poches dans les portes arrière, à gauche et à droite, avec porte-bouteille
5 Pochettes pour cartes routières au dos des sièges conducteur et passager
6 Accoudoir pour conducteur et passager, avec compartiment
7 Vide-poches sous l'accoudoir
8 Vide-poches dans la console centrale
9 Filet dans le plancher passager
10 Boîte à gants éclairée, verrouillable
11 Cendrier à l'arrière
Nouveautés techniques
La série 253, tout comme la série 205, bénéficie d'une nouvelle logique de maintenance. Les maintenances, en particulier la maintenance A et la maintenance B, ont été réorganisées selon des critères de processus et de technique automobile.
Cette mesure a permis de réduire nettement les variations annuelles des coûts de maintenance.
L'intervalle de maintenance fixe de "tous les 25 000 km (15 500 mi)/12 mois", défini par exemple pour les pays de la CEE, ainsi que les intervalles kilométriques différents, spécifiques aux pays, sont toutefois maintenus. Les maintenances A et B continuent en outre de s'appliquer en alternance ainsi qu'un "pack PLUS" qui peut être sélectionné librement par le client.
Travaux de maintenance supplémentaires:
Les travaux de maintenance supplémentaires spécifiques au véhicule doivent être effectués aux intervalles indiqués dans le tableau suivant. Les autres intervalles de maintenance restent inchangés.
Boîte de vitesses:
Est nouveau le travail de maintenance "Vidange d'huile de boîte de transfert" devant être effectuée dans la combinaison 4MATIC avec boîte de vitesses automatique NAG 3 (725.0) tous les 125 000 km (77 500 mi)/5 ans.
Coûts sûrs et planifiables : les contrats de maintenance voitures particulières Mercedes-Benz:
Quel contrat de maintenance me convient le mieux ?
Grâce aux contrats de maintenance spécifiques au véhicule, le client VP peut se protéger individuellement et choisir parmi différentes versions de produits la meilleure pour lui.
La prolongation de garantie qui peut être achetée en tant que produit d'entrée est destinée aux clients orientés sur la sécurité et sensibles au prix. Même après l'écoulement de la garantie constructeur, vos clients restent à long terme prémunis contre les coûts de réparation inattendus.
Le contrat de maintenance met l'accent sur la transparence et la planification des frais. Avec un tel contrat, tous les frais de maintenance pour la période convenue sont couverts. Parmi les prestations, on compte tous les travaux de maintenance selon le carnet de maintenance, y compris les travaux supplémentaires "sur facturation séparée".
Le contrat de maintenance complet en tant que produit premium comprend également tous les travaux liés à l'usure en plus des travaux de maintenance et de réparation déjà mentionnés ci-dessus. Avec cette protection intégrale, vos clients peuvent être certains que leur Mercedes-Benz restera
longtemps au top de sa forme.
La disponibilité et les noms de produit des contrats de maintenance Mercedes-Benz sont définis de façon spécifique dans les différents pays. Adressez-vous à vos collègues des ventes ou bien à l'interlocuteur compétent sur votre marché.
Caractéristiques du moteur:
Description abrégée:
Le moteur essence 4 cylindres M274 déjà connu sur la Classe C est proposé dans plusieurs versions sur les modèles GLC 250 4MATIC, GLC 300/300 4MATIC et
GLC 350 e 4MATIC.
Le modèle GLC 350 e 4MATIC dans la version PLUG-IN HYBRID comporte en plus du moteur thermique un moteur électrique. Cette innovation se traduit par une amélioration sensible de la teneur en gaz polluants et des valeurs de consommation. Sur les autres modèles, la teneur en gaz
polluants et les valeurs de consommation ont été améliorés par la modification du refroidissement d'air de suralimentation. Celui-ci n'est plus refroidi comme d'habitude par l'air du parcours, mais est doté de son circuit basse température autonome, qui traverse simultanément aussi le refroidisseur
d'huile de boîte de vitesses.
Les caractéristiques techniques particulières du moteur M274 sont décrites ci-après :
• Combinaison de l'injection directe avec une alimentation par turbocompresseur
• Procédé de combustion amélioré et plages de régulation étendues
• Piézoinjecteurs à commutation rapide pour injection multiple du carburant
• Allumage multiple en fonction des besoins
• Utilisation d'une pompe électrique à liquide de refroidissement à haut potentiel de réduction de CO2 par fonctionnement commandé en fonction des besoins sur les modèles GLC 250 4MATIC et GLC 350 e 4MATIC
• Régénération du réservoir en pleine charge par aspiration au venturi
• Conformité à la norme UE 6
[Classe GLC X253] Moteur OM651
[Classe GLC X253] Entraînement hybride
Le GLC 350 e 4MATIC équipé de la boîte de vitesses 7GTRONIC a été adapté au concept de propulsion hybride Plug-IN HYBRID. Pour cela, la boîte de vitesses est munie d'une pompe à huile additionnelle électrique. La pompe à huile additionnelle électrique génère la pression d'huile nécessaire et se charge du graissage des éléments de commande et des paliers lors de l'arrêt du moteur. De plus, le moteur-alternateur est logé dans la boîte de vitesses.
La boîte de vitesses se subdivise dans les ensembles suivants :
• Embrayage humide avec amortisseur de torsion
• Pompe à huile pour la génération de la pression d'huile nécessaire et pour assurer la lubrification des éléments de commande et des paliers
• Pompe à huile additionnelle électrique
• Refroidissement d'huile de boîte de vitesses pour dissipation de chaleur temporaire optimale
• Carter de boîte de vitesses avec partie mécanique de la boîte de vitesses (trains planétaires, mécanisme de verrou de stationnement, embrayages multidisques et freins multidisques)
• Unité de commande électrique (avec commande de verrou de stationnement électro-hydraulique intégrée)
• Moteur-alternateur
* Remarque :
Afin de pouvoir effectuer des réparations dans la boîte de vitesses, le stator doit être retiré avec un extracteur dans le cadre du montage et du démontage du
moteur-alternateur.
Boîte de vitesses automatique 7G-TRONIC:
Boîte de vitesses automatique 724.2:
1 Pompe à huile (pompe primaire)
2 Disques d'embrayage humide
3 Porte-disques intérieur
4 Unité d'entraînement
5 Amortisseur de torsion
6 Frein multidisque B1
7 Embrayage multidisque K1
8 Train de pignons Ravigneaux
9 Frein multidisque B3
10 Train planétaire simple avant
11 Embrayage multidisque K2
12 Train planétaire simple arrière
13 Frein multidisque BR
14 Embrayage multidisque K3
15 Frein multidisque B2
16 Pignon de verrou de stationnement
17 Bague d'impulsions pour détection du régime
18 Carter d'huile
19 Commande électro-hydraulique du verrou de stationnement
20 Aimant annulaire pour détection du régime
21 Aimant annulaire pour détection du régime
22 Thermostat d'huile
23 Roue à aubes d'huile
24 Stator
25 Rotor
26 Arbre de transmission embrayage humide
A79/1 Moteur-alternateur
M42 Pompe à huile additionnelle électrique
Y3/8 Unité de commande de la boîte de vitesses entièrement intégrée
En plus du système de surveillance à fonctionnement autonome, la version hybride est équipée d'un dispositif de coupure et d'un point de sectionnement pour secouristes permettant de mettre hors tension le système haute tension.
Le verrouillage du dispositif de coupure, au moyen d'un cadenas, prévient toute activation non autorisée du système haute tension. Le dispositif de coupure et le point de sectionnement pour secouristes satisfont aux exigences actuelles des principaux organismes et associations de sauvetage.
Le dispositif de coupure, protégé des risques de manipulation, se trouve sous le capot moteur, au niveau du réservoir d'expansion de liquide de refroidissement.
Le point de sectionnement pour secouristes se trouve, sous la forme d'un repère d'arête sur la boîte à fusibles dans le cockpit, côté conducteur. Il convient d'intervenir sur le point de sectionnement pour secouristes si la partie avant du véhicule est difficilement accessible.
Circuit interlock:
Réseau de bord haute tension et circuit interlock:
1 Raccord enfichable 12 volts
2 Raccord haute tension
3 Borne 30
A9/5 Compresseur frigorifique électrique
A79/1 Moteur-alternateur
A100 Module de batterie haute tension
A100g1 Batterie haute tension
F1 Fusible électrique (chauffage auxiliaire PTC haute tension/compresseur frigorifique électrique) (remplaçable)
F2 Fusible électrique (vers plateau de distribution haute tension sur calculateur électronique de puissance) (remplaçable)
F3 Fusible électrique (vers chargeur) (remplaçable)
F4 Fusible électrique (vers calculateur convertisseur DC/DC) (remplaçable)
F34/6 Plateau de distribution haute tension
F63 Fusible pyrotechnique
N2/10 Calculateur système de retenue
N33/5 Chauffage auxiliaire PTC haute tension
N82/2 Calculateur système de gestion de batterie
N83/1 Calculateur convertisseur DC/DC
N83/5 Chargeur
N129/1 Calculateur électronique de puissance
S7 Dispositif de coupure haute tension
X22/4 Bloc de connexion boîte de vitesses/plancher porteur
X25/7 Connecteur électrique compartiment moteur/plancher porteur
X58/23 Prise alimentation chargeur
X183 Connecteur électrique fusible pyrotechnique
X999 Distributeur d'énergie haute tension
A Câble signal interlock
B Borne 30c (câble signal)
C Câble électrique (haute tension)
D Câble borne 30
E Masse véhicule
IG Générateur d'interlock
IL Logique d'évaluation interlock
L Phase L1 - L3
PE Câble de protection
Circuit interlock
Le circuit interlock sert à la protection des personnes contre tout contact accidentel avec les composants haute tension.
Un signal de 12 V/88 Hz du circuit interlock est pour cela envoyé en boucle dans tous les composants démontables ou à ouvrir du réseau de bord haute tension. Un pont électrique se trouve pour cela dans tous les raccords haute tension démontables ou les couvercles qui recouvrent un accès à des contacts sous haute tension.
Lors du démontage du raccord haute tension ou du couvercle, le pont électrique interrompt le circuit interlock.
Le circuit interlock est en plus guidé dans un montage en série par les raccords enfichables de calculateur de 12 V des composants haute tension. Lors du débranchement d'un raccord enfichable de calculateur, le circuit interlock est interrompu par les contacts d'entrée et de sortie interlock.
Un circuit interlock garantit que le réseau de bord haute tension soit coupé ou ne puisse pas être activé afin d'éviter tout contact accidentel avec les composants haute tension.
Pendant la marche, une interruption du circuit interlock n'entraîne pas une coupure du réseau de bord haute tension.
Le réseau de bord haute tension n'est coupé que lorsque la position du levier sélecteur Nou Pest engagée pendant plus de trois secondes et que la vitesse du véhicule est inférieure à cinq km/h.
En outre, le réseau de bord haute tension est coupé dans la position du levier sélecteur D, même en cas d'ouverture du capot moteur.
Après la coupure du contact, le véhicule ne peut pas être redémarré en cas de défaut dans le circuit interlock. En présence d'un défaut dans le circuit interlock, les fonctions d'arrêt du véhicule (contact COUPÉ) sont interrompues, et le réseau de bord haute tension est désactivé.
Chaque accès au réseau de bord haute tension, dans les conditions mentionnées ci-dessus, entraîne la coupure du circuit interlock et par conséquent la désactivation du réseau de bord haute tension.
* Remarque :
Le calculateur électronique de puissance, le calculateur système de gestion de batterie, le chargeur et le calculateur convertisseur DC/DC sont dotés d'une
logique d'évaluation pour le signal interlock.
Le générateur d'interlock se trouve dans le calculateur système de gestion de batterie. Dans chaque composant haute tension actif (par exemple batterie haute tension et chargeur) se trouve une logique d'évaluation interlock qui exécute sa propre évaluation.
Les états défectueux peuvent être déterminés par l'analyse des signaux du circuit interlock dans les composants haute tension actifs (par exemple coupure, court-circuit). Dans les autres composants (compresseur frigorifique électrique, chauffage auxiliaire PTC haute tension), le circuit interlock est raccordé.
Le signal du circuit interlock est généré dans le calculateur système de gestion de batterie et dirigé dans un montage en série en passant par les composants suivants :
• Électronique de puissance
• Plaque de distribution haute tension
• Moteur-alternateur
• Compresseur frigorifique électrique
• Batterie haute tension
• Chauffage auxiliaire PTC haute tension
• Convertisseur DC/DC
• Chargeur
• Point de sectionnement pour secouristes
• Dispositif de coupure haute tension
* Remarque :
Dans la boîte à préfusibles arrière, la borne 30 se transforme en une borne 30c. Celle-ci sert de câble signal pour le calculateur système de gestion de batterie et pour le calculateur électronique de puissance en vue de la détection d'un événement d'accident ainsi que d'alimentation en tension pour le disjoncteur. Si le calculateur système de retenue déclenche en cas d'accident le fusible dans la boîte à préfusibles arrière ou si le dispositif de coupure haute tension est
ouvert, la borne 30c - câble signal est coupée et le disjoncteur dans la batterie haute tension interrompt la liaison entre la batterie haute tension et le réseau
de bord haute tension.
Fusibles électriques dans la batterie haute tension
La batterie haute tension comporte deux fusibles électriques échangeables. Ceux-ci sont disposés sous un couvercle démontable (avec contact interlock) et se trouvent dans le circuit électrique derrière le disjoncteur.
Les fusibles électriques ne sont par conséquent pas sous tension en cas de déconnexion correcte de la tension.
* Remarque :
La batterie haute tension peut aussi être contrôlée à l'état déposé avec le coffret de contrôle et le câble adaptateur spécifique au véhicule au moyen du XENTRY Diagnostics.
Fusibles batterie haute tension
1 Fusible principal (F750)
2 Fusible convertisseur DC/DC (F751)
3 Fusible chargeur de batterie haute tension (F752)
Boîte de vitesses automatique 9G-TRONIC
9G-TRONIC
La nouvelle Classe GLC fait appel à la boîte de vitesses automatique 9G-TRONIC, familière de la gamme 212. Le carter de boîte automatique, en magnésium, a été maintenu, dans une version allégée d'env. 3 kg.
4MATIC
La principale différence entre la chaîne cinématique actuelle 7G-TRONIC et la nouvelle chaîne cinématique 9G-TRONIC réside dans la conception de la boîte de transfert. Jusqu'à présent, la boîte de transfert était intégrée dans la boîte 7G-TRONIC (Plus). Dans le cas de la solution add-on, la boîte de transfert est conçue comme système autonome bridé à la boîte de vitesses automatique. Le carter est réalisé dans un alliage d'aluminium.
Les caractéristiques suivantes ont été retenues de la configuration intégrée :
• Une forme de construction compacte, munie d'un seul engrènement et d'un arbre de transmission peu encombrant
• Différentiel central planétaire disponibles en deux versions
• Blocage Pre-Lock pour une tenue de route renforcée sur la neige et la glace
Les avantages de la solution add-on résident dans l'amélioration des performances et dans l'optimisation du concept de fixation, exprimées en termes de taux de frottement et de rendement. La séparation des circuits d'huile de la boîte de vitesses automatique et de la boîte de transfert a permis de remédier à la gêne réciproque des deux systèmes due à l'encrassement, notamment par les particules de métal. La nouvelle transmission 4MATIC permet en outre une extension
du module de transmission intégrale.
* Remarque :
Vous trouverez des détails complémentaires relatifs à la boîte de vitesses automatique 9G-TRONIC dans la description du système de boîte de vitesses automatique 9G-TRONIC - 725.0
Boîte de transfert 4MATIC:
Vue en coupe boîte de transfert:
1 Arbre de sortie de la boîte de vitesses automatique
3 Différentiel à train planétaire
4 Arbre de sortie essieu arrière
5 Pignon d'entraînement sortie d'essieu avant (avec planétaire)
6 Sortie d'essieu avant avec joint de cardan intégré
7 Arbre de sortie essieu avant
8 Embrayage multidisque
9 Arbre cannelé
Alimentation en huile:
Du fait de leur conception dissociée, la boîte de transfert et la boîte de vitesses automatique disposent chacune d'une réserve d'huile propre. L'alimentation en huile est conçue comme alimentation par projection d'huile. Les réservoirs d'alimentation en huile sont reliés entre eux par des canaux.
La boîte de transfert comporte les réservoirs d'alimentation en huile suivants :
• Compartiment de réservoir
• Compartiment de différentiel
• Compartiment de sortie d'essieu avant
1 Compartiment de réservoir
2 Compartiment de différentiel
3 Compartiment de sortie d'essieu avant
5 Différentiel
Contrôler du niveau d'huile:
La vidange d'huile ou le contrôle du niveau d'huile requièrent que le compartiment de réservoir et le compartiment de différentiel soient reliés entre eux. À cet effet, il convient de desserrer la vis de liaison jusqu'en butée, contre la vis de vidange (env. 8 mm). La vis de liaison ne doit cependant pas être dévissée complètement.
Cela entraînerait une fuite d'huile.
Après une vidange d'huile ou un contrôle du niveau d'huile, la vis de liaison doit être impérativement resserrée à fond. Un vissage partiel de la vis de liaison entraîne une panne totale de la boîte de transfert.
1 Compartiment de réservoir
2 Compartiment de différentiel
5 Différentiel
23 Vis de liaison
24 Vis de vidange
Contrôle du niveau d'huile
Le différentiel avant est un différentiel monoétagé avec technologie à faible coefficient de frottement (Fuel-Economy). Le carter du différentiel avant réalisé en aluminium est vissé au carter d'huile du moteur au moyen d'un support. Le pignon d'attaque est disposé à un angle de 83° par rapport à la grande couronne, afin de compenser l'angle de l'arbre de transmission par rapport au différentiel avant. La grande couronne est montée côté moteur et vissée au carter de différentiel.
Cette disposition des composants du différentiel avant permet d'inverser de nouveau le changement de sens de rotation généré dans la boîte de transfert par la sortie d'essieu avant monoétagée.
Différentiel avant:
1 Arbre d'entrée d'essieu avant
2 Pignon d'attaque
3 Grande couronne
4 Différentiel
5 Arbre de transmission avant droit
6 Arbre de transmission avant gauche
7 Support
[Classe GLC X253] Essieux et suspension
Différentiel arrière en aluminium
La Classe GLC fait appel au différentiel arrière 183 en aluminium.
Le différentiel arrière en aluminium est conçu comme différentiel 4 axes (4 pignons de compensation). En même temps, la plage de démultiplication a été élargie.
L'utilisation de roulements à billes à portée oblique tandem et d'une denture hypoïde optimisée permet de transmettre une puissance accrue, sans modification de l'espace. À puissance égale, il est ainsi possible d'économiser en espace et en poids.
* Remarque :
Le nouveau différentiel arrière en aluminium 183 est rempli d'huile hypoïde Fuel-Economy à faible coefficient de frottement.
Vous trouverez des informations complémentaires dans les documents correspondants du WIS.
Différentiel arrière en aluminium
1 Carter aluminium
2 Planétaire
3 Palier de différentiel
4 Grande couronne
5 Palier à bride de pignon
6 Palier supérieur de pignon
7 Pignon d'attaque
8 Purge
9 Pignons de compensation (4)
* Remarque :
Les véhicules à direction à droite, avec moteur OM651 (150 kW) sont équipés d'un différentiel arrière 193 en aluminium, différent du différentiel arrière 183 en aluminium de par sa démultiplication.
Direction assistée électrique
La nouvelle Classe GLC est équipée de série de la direction à crémaillère familière, assistée par voie électromécanique.
La direction assistée électrique se compose du boîtier de direction à crémaillère, du capteur de couple de la direction assistée électrique, du servomoteur de la direction assistée électrique et du calculateur direction assistée électrique. La direction assistée électrique réalise une régulation en continu de l'assistance à la direction en fonction de la vitesse.
Les avantages par rapport à une direction assistée hydraulique sont les suivants :
• Amélioration de la sensation de braquage
• Économie de carburant
• Aucune huile hydraulique nécessaire
• Construction compacte
• Assistance à la direction de série en fonction de la vitesse
• Compatibilité avec le rappel de direction
• Aptitude au diagnostic
Direction assistée électrique:
1 Boîtier de direction à crémaillère
A91b1 Capteur de couple direction assistée électrique
A91m1 Servomoteur direction assistée électrique
N68 Calculateur direction assistée électrique
Frein de stationnement électrique (EFB)
La nouvelle Classe GLC est équipée du frein de stationnement électrique, familier de la gamme 205. Il a été fait appel sur l'essieu arrière à un étrier flottant combiné avec fonction de frein de stationnement électrique. L'élément de commande du système EFB se trouve sur le tableau de bord, à gauche, en dessous du commutateur rotatif d'éclairage.
Affichage dans le combiné d'instruments
Dans le cas du frein de stationnement ordinaire à commande au pied, un témoin de contrôle dans le combiné d'instruments indique si le frein de stationnement est serré ou desserré. Sur les véhicules à EFB, des témoins de contrôle jaunes ou rouges visualisent les messages systèmes et les messages d'avertissement sur le combiné d'instruments. Le témoin de fonction rouge indique l'état fermé, ouvert ou un état intermédiaire (clignotement). Le témoin jaune signale un
défaut du frein de stationnement électrique.
Disque de frein composite
La nouvelle Classe GLC est équipée d'un nouveau disque de frein composite. Le disque de frein composite est conçu en deux parties et se compose d'un pot en tôle d'acier profilé en tant qu'élément intérieur et d'une bague de freinage dentée en fonte grise. Le nouveau concept combiné de protection à la corrosion comprend une enduction galvanique du pot en acier et une peinture supplémentaire de l'ensemble du composant.
L'avantage réside dans l'économie de poids par composant. Celle-ci est d'env. 0,8 à 1,5 kg en fonction des dimensions, par rapport à un disque de frein conventionnel.
* Remarque :
Sur la nouvelle Classe GLC, le système EFB ne dispose pas de son propre calculateur. Les servomoteurs de l'EBF sont actionnés par le calculateur régulation du
comportement dynamique.
Système de freinage
1 Bague de freinage
2 Cloche en tôle d'acier profilé
* Remarque :
Grâce à des parois latérales renforcées et à la bague d'appui posée sur la jante, un aplatissement complet des pneus avec caractéristiques de fonctionnement de
secours est évité. Ceci permet de garantir les caractéristiques de direction, de freinage et d'entraînement.
* Remarque :
Le montage de chaînes à neige ne doit s'effectuer que par paire sur l'essieu arrière. Les instructions de montage du fabricant doivent être respectées. Lorsque des chaînes à neige sont montées, il est conseillé d'éviter l'utilisation de l'aide active au stationnement.
Roue en alliage léger (code 25R):
Roue en alliage léger (code 41R):
Roue en alliage léger (code R04):
Roue en alliage léger (code R31):
Roue en alliage léger (code 29R):
Roue en alliage léger (code 48R):
Roue en alliage léger (code R26):
Roue en alliage léger (code R41):
Roue en alliage léger (code R61):
Roue en alliage léger (code R96):
Roue en alliage léger (code 75R):
Projecteurs
Trois systèmes de projecteurs sont proposés sur la nouvelle Classe GLC. Le système H7 est monté de série. Des projecteurs statiques à éclairage intégral LED ou des projecteurs dynamiques à éclairage intégral LED sont disponibles en option.
Les projecteurs dynamiques à éclairage intégral LED intègrent l'intelligent light system (ILS).
Système H7
L'équipement de base comprend les fonctions de feux de croisement/feux de route réalisés dans la technique de réflexion H7. L'éclairage de jour et les feux de position ainsi que les indicateurs de direction sont conçus dans la technique de réflexion à LED. Les feux de position sont réalisés comme fibre optique à LED (marché USA).
Projecteur statique à éclairage intégral LED
Dans le projecteur statique à éclairage intégral LED, l'éclairage de jour et les feux de positions sont réalisés dans la technique de fibre optique à LED. Les feux de route et les indicateurs de direction sont conçus dans la technique de réflexion à LED. La technique des projecteurs à LED, à valeurs de consommation optimisées, et le système optique efficient sur le plan énergétique contribue dans une large mesure à l'économe d'énergie.
Projecteurs haute performance (seulement pour marché USA)
L'équipement en projecteurs haute performance est pratiquement identique à l'équipement en projecteurs dynamiques à éclairage intégral LED avec ILS. La différence réside dans le fait que la répartition active de l'éclairage n'est pas comprise comme composante ILS. L'étendue de la fonction d'assistant de feux de route adaptatif plus ne comporte pas la composante feux de route partiels.
Projecteurs dynamiques à éclairage intégral LED avec ILS
L'ILS se compose de l'éclairage adaptatif, de l'éclairage de virage actif et de la répartition active de l'éclairage.
La répartition active de l'éclairage comprend l'éclairage autoroute et un éclairage antibrouillard étendu.
Assistant de feux de route adaptatif Plus
L'assistant de feux de route adaptatif plus permet de rouler avec les feux de route enclenchés, sans éblouir les autres usagers de la route.
L'assistant de feux de route adaptatif plus comprend le correcteur optique de site des projecteurs, les feux de route automatiques et les feux de route partiels. La fonction est disponible à partir d'une vitesse de 30 km/h sur les routes dépourvues d'éclairage.
Projecteur dynamique LED hautes performances - Disposition des fonctions:
1 Indicateur de direction
2 Feu de position/feu de jour
3 Feu latéral
4 Feux de route/feux de croisement
5 Feux de route/feux de croisement
6 Éclairage adaptatif
Éclairage de l'habitacle
L'éclairage de l'habitacle du GLC met en œuvre la technologie LED dès la version de série.
Comparé à la gamme GLK 204, le GLC innove avec l'éclairage du bac de rangement dans la console centrale, les porte-gobelets éclairés et l'éclairage de plancher à l'arrière.
En plus, la poignée de maintien arrière comporte une lampe d'éclairage intérieur/de lecture. Les baguettes de seuil côté conducteur et côté passager sont elles aussi éclairées.
Pack éclairage habitacle
Le pack éclairage d'habitacle est proposé en option. À la différence de l'équipement de série, l'option comprend un éclairage indirect des planchers avant et des coquilles de poignée dans les portes. De plus, le pack éclairage d'habitacle comporte une lampe dans le vide-poches de la console centrale et des lampes de lecture arrière dans les poignées de maintien, réalisée en technologie LED.
Éclairage d'ambiance
L'éclairage d'ambiance est proposé en option. L'éclairage d'ambiance de l'habitacle s'enclenche dès que l'éclairage extérieur du véhicule est allumé par le conducteur ou que le capteur de luminosité déclenche son enclenchement. En plus, l'enclenchement de l'éclairage d'ambiance est commandé par une ouverture des portes (fonction WELCOME-HOME).
Le nombre des températures de couleur/ambiances d'éclairage a été étendu. La température de couleur Solar de la nouvelle Classe GLC a été enrichie des températures de couleur Polar et Neutral. Les couleurs peuvent être sélectionnées au moyen d'un menu dans l'unité de commande.
Les sous-menus permettent de sélectionner la luminosité des trois températures de couleur et de couper l'éclairage d'ambiance.
La sélection des différentes températures de couleur est transmise à l'éclairage de console dans l'unité de commande au toit et aux éclaireurs de plancher. Le réglage s'applique également à l'éclairage des coquilles de poignée de porte et à l'éclairage des porte-gobelets.
Concept de sécurité
Comme sur toutes les autres gammes Mercedes-Benz, un concept de sécurité global a été mis en œuvre sur la nouvelle Classe GLC.
La philosophie de sécurité Mercedes-Benz comprend quatre phases :
• Conduire en toute sécurité - Éviter les dangers, avertir à temps et assister le conducteur
• En cas de danger - Prévenir et activer des mesures de protection préventives
• En cas d'accident - Protéger en fonction des besoins
• Après un accident - Éviter le pire et permettre une aide rapide
En cas de danger
Les systèmes suivants peuvent être efficaces à titre préventif en cas de danger :
• Frein PRE-SAFE®
• PRE-SAFE® PLUS
• BAS PLUS avec assistant de carrefour
• Avertisseur d'angle mort
• Détecteur de voie
• COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
En cas d'accident
Les systèmes de retenue et la protection piétons peuvent prévenir des blessures graves en cas d'accident.
Systèmes de retenue
La nouvelle Classe GLC peut être équipée des systèmes de retenue suivants :
• Airbag pour conducteur et passager (série)
• Airbag de genoux pour conducteur (série)
• Airbag latéral pour conducteur et passager (série)
• Airbag latéral arrière droit et gauche (option)
• Airbag rideau droit et gauche (série)
• Ceinture trois points pour conducteur, passager et passagers arrière (série)
• Pour conducteur, passager et passagers arrière extérieurs avec rétracteur de ceinture pyrotechnique et limiteur d'effort de ceinture (série)
• Rétracteurs de ceinture réversibles électriques (option)
Protection piétons
Comme c'est le cas sur la gamme 205, la protection piétons intégrée équipant le nouvelle Classe GLC est en mesure d'atténuer la gravité des blessures en cas d'accident avec un piéton.
Le soulèvement brusque des charnières du capot moteur au niveau du montant A permet d'augmenter dans certaines situations d'accident l'espace vide entre le capot moteur et les composants situés en dessous. De ce fait, le piéton ne heurte pas directement les composants situés sous le capot moteur, mais dispose d'une zone de déformation supplémentaire.
Après un accident
Si un accident ne peut pas être évité, les systèmes additionnels peuvent contribuer à l'atténuation des conséquences de l'accident :
• Feux de détresse : activation automatique des feux de détresse pour la sécurisation du lieu de l'accident, pour avertir les usagers situés derrière l'accident et pour protéger les occupants du véhicule d'un accident secondaire (de série)
• Éclairage de secours : activation automatique de l'éclairage de l'habitacle afin de créer une possibilité d'orientation pour les personnes accidentées et les secouristes (série)
• Déverrouillage de secours des portes : ouverture automatique du verrouillage centralisé pour faciliter le sauvetage des occupants (série)
• Aération forcée : abaissement automatique des vitres latérales avant fermées d'env. 5 cm pour une aération de l'habitacle après un déclenchement des systèmes de retenue pyrotechniques (série)
• Coupure de secours du moteur : coupure automatique du fonctionnement du moteur en cas d'accidents moins graves pour éviter les risques d'incendie et un déplacement intempestif du véhicule (de série)
• Coupure du câble de démarreur 12 V : coupure automatique du câble de démarreur 12 V pour minimiser le risque de court-circuit dans le compartiment moteur en cas d'accidents très graves (série)
• Aide à la descente conducteur : relèvement automatique de la colonne de direction à réglage électrique pour faciliter la descente (option)
• Appel de secours : établissement automatique d'une communication avec la centrale d'appels de secours pour déterminer la position géographique et la situation d'urgence et mettre en place les opérations de sauvetage (en fonction des pays)
Rétraction réversible des ceintures PRE-SAFE®
Dans une situation de danger, la sangle de ceinture peut être tendue par l'enrouleur électrique.
Les occupants du véhicule peuvent être ainsi mieux fixés à leur siège afin d'optimiser l'effet de protection du système de ceintures en cas d'accident éventuel. En cas de capotage imminent détecté, la rétraction de ceinture réversible peut être également déclenchée.
Si un accident a été évité, les mesures de protection réversibles sont supprimées après le retour à une conduite calme et contrôlée. Les ceintures avant sont de nouveau détendues et les autres systèmes déclenchés peuvent être ramenés en position initiale par l'occupant.
Présentation
Généralités:
Les systèmes d'assistance à la conduite proposés sur le GLC sont familiers d'autres gammes.
Certains systèmes ne sont pas disponibles séparément, mais seulement en combinaison avec ou en tant que partie intégrante des packs d'équipements.
Aperçu des systèmes d'assistance
• ATTENTION ASSIST (système de détection de somnolence et assistant de vigilance) (série)
• COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS (série)
• BAS PLUS avec assistant de carrefour (option)
• Frein PRE-SAFE® avec détection des piétons (option)
• PRE-SAFE® PLUS avec système d'avertissement de collision arrière et de protection (option)
• Détecteur de voie (option)
• Détecteur de voie actif (option)
• Assistant vent latéral (série)
• Stabilisation de remorque ESP® (option)
• Caméra de recul (option)
• Caméra 360° (option)
• Tempomat
• DISTRONIC PLUS (option)
• DISTRONIC PLUS avec direction active et pilote automatique Stop & Go (option)
• Avertisseur d'angle mort (option)
• Avertisseur d'angle mort actif (option)
• Aide active au stationnement avec PARKTRONIC (option)
• Assistant de signalisation routière (option)
* Remarque :
Vous trouverez des détails complémentaires dans l'information technique sur les systèmes d'assistance à la conduite.
Description abrégée
ATTENTION ASSIST
Le système ATTENTION ASSIST analyse le comportement routier dans une plage de vitesse de 60 km/h à 200 km/h.
La sensibilité de l'ATTENTION ASSIST peut être réglée sur le mode standard ou sensible. L'attention du conducteur peut être représentée sous forme de niveau d'attention (Attention Level) sur un affichage à 5 segments, au combiné d'instruments.
Si une baisse de l'attention est détectée, le système émet un avertissement optique et acoustique et invite le conducteur à faire une pause. Sur les véhicules avec COMAND Online, le conducteur peut utiliser la recherche d'aires de repos.
Une réinitialisation du système a lieu lors de la coupure du moteur ou lorsque la boucle de ceinture est détachée et que les portes sont ouvertes.
COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
Le GLC est doté d'un système CPA de 3e génération en tant qu'équipement de série en fonction des pays. L'alerte de distance, sous forme statique et sous forme dynamique, constitue la fonction principale de ce système.
Dans certaines situations, le conducteur est assisté lors du freinage par le système Active Brake Assist. Le système COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS dispose comme par le passé d'une fonction de freinage partiel autonome pouvant être activée
en cas de risque de collision.
BAS PLUS avec assistant d'intersection
Le BAS PLUS avec assistant de carrefour constitue une extension du système, en comparaison du Mercedes-Benz GLK.
Le système fait partie du pack d'assistance à la conduite offert en option. Le BAS PLUS avec assistant de carrefour assiste le conducteur lors d'un freinage en cas de danger, afin de prévenir un risque de collision arrière ou d'en réduire les conséquences.
Le BAS PLUS équipant la nouvelle Classe GLC est également en mesure d'assister le conducteur dans les situations de freinage impliquant des véhicules roulant sur une voie transversale.
Sur la base des informations recueillies par la caméra Stereo Multi-Purpose et le capteur radar pour la zone éloignée, le système BAS PLUS Q (circulation transversale) détecte les objets circulant dans le sens transversal. Le conducteur est assisté lors de la phase de freinage jusqu'à une vitesse du véhicule de 72 km/h.
PRE-SAFE® et PRE-SAFE® PLUS
La fonction PRE-SAFE®PLUS avertit par l'allumage des feux de détresse arrière les usagers suivant le véhicule d'un risque de collision arrière. Pour cela, la zone de circulation arrière du véhicule est surveillée par le capteur radar situé au milieu du pare-chocs arrière.
Grâce à l'évaluation de la vitesse d'approche et de la distance restante par rapport au véhicule arrivant par l'arrière, le temps restant jusqu'à la collision est calculé, et les mesures de protection préventives des occupants PRE-SAFE® sont activées.
Frein PRE-SAFE® avec détection des piétons
La détection des piétons vient compléter la fonction du frein PRE-SAFE® par la fonction de détection des personnes qui se trouvent sur le chemin du véhicule. Le frein PRE-SAFE ® est actif dans une plage de vitesse comprise entre 7 km/h et 200 km/h. En cas d'obstacles fixes, le frein PRE-SAFE® est activé jusqu'à une vitesse maximale de 72 km/h.
Le système réagit en présence d'obstacles, par exemple véhicules arrêtés ou garés, ou piétons, qui se trouvent sur la trajectoire du véhicule.
PRE-SAFE® PLUS avec système d'avertissement de collision arrière et de protection
La fonction étend la protection préventive des passagers aux situations de danger dues à la circulation arrivant par l'arrière. Le capteur radar situé au centre du pare-chocs arrière détecte la circulation derrière le propre véhicule.
Le calculateur capteur radar analyse la vitesse d'approche et la distance des véhicules roulant derrière le véhicule. Sur la base de ces informations, différentes mesures sont amorcées dans le but d'atténuer les éventuelles conséquences d'un accident pour les occupants. Si un choc arrière est imminent, le conducteur ou le passager sont fixés à leur siège par activation des rétracteurs de ceinture réversibles.
Détecteur de voie
Le détecteur de voie aide le conducteur à ne pas quitter sa voie de circulation. La caméra multifonction détecte les marquages au sol. Si le système détecte une sortie involontaire de la voie de circulation, un moteur vibrant situé dans le volant avertit le conducteur par un signal tactile (pulsation à trois reprises).
Le système fonctionne à partir d'une vitesse de 60 km/h.
Détecteur de voie actif
À la différence du détecteur de voie, l'assistant de trajectoire actif peut initier des interventions de freinage si le conducteur ne réagit pas aux avertissements tactiles, afin de ramener le véhicule sur sa voie de circulation.
Assistant de stabilisation au vent latéral
Le système de stabilisation en cas de vent latéral est en mesure de faire varier les couples de freinage du véhicule afin de compenser dans une très large mesure l'influence du vent, voire la réduire à un minimum.
Le calculateur du frein ADAPTIVE BRAKE a recours à cet effet aux capteurs du système ESP® et aux signaux d'angle de braquage provenant du calculateur de direction EPS.
Les signaux de vent latéral faibles sont filtrés par le système.
Le système n'entre en action qu'à partir d'une valeur seuil définie et assiste la conduite par des interventions de freinage unilatérales. Ces interventions ont un effet directeur suffisant pour réduire la perturbation causée par le vent latéral.
Le système de stabilisation en cas de vent latéral est activé à partir d'une vitesse de 80 km/h, sur les trajectoires rectilignes ou dans les virages légers. Si le conducteur entreprend lui-même des corrections importantes ou rapides de la direction, le système de stabilisation en cas de vent latéral se désactive pour la durée de cette situation de conduite.
Stabilisation de remorque ESP®
Si le véhicule et sa remorque sont soumis au roulis, le système de stabilisation de remorque ®réduit la vitesse de marche par un freinage et une réduction de la puissance du moteur. Cette action permet de stabiliser le véhicule et la remorque.
Caméra de recul
La caméra de recul s'enclenche automatiquement lors de l'engagement du rapport de marche "R". L'écran COMAND affiche la zone en arrière du véhicule.
Caméra 360°
Le système de caméra 360° est constitué de quatre caméras et d'un calculateur. Il est possible de choisir entre sept vues partielles ou deux vues intégrales. La zone visualisée couvre env. 3 m devant et derrière le véhicule ainsi qu'env. 2,5 m de chaque côté du véhicule.
Cette vue "véhicule vu d'en haut" visualise également l'ouverture des portes ou du hayon.
Les avantages du système pour le client peuvent se résumer comme suit :
• Analyse facilitée de toutes les situations de manœuvre par surveillance du véhicule au niveau des angles
• Surveillance du côté longitudinal du véhicule : protection des rétroviseurs extérieurs et visualisation des obstacles non visibles en dessous de la ligne de ceinture du véhicule
• Approche contrôlée des trottoirs (protection des jantes)
• Protection anti-collision étendue : affichage des informations PARKTRONIC locales
• La visualisation de la circulation sur les voies transversales à l'avant comme à l'arrière lors des sorties d'emplacements de stationnement ou de terrains.
• Alignement géométrique dans les places de stationnement
• Opération d'attelage ou d'approche de la remorque facilitée
TEMPOMAT avec SPEEDTRONIC
La vitesse souhaitée peut être réglée au moyen du TEMPOMAT. De plus, la limitation variable de vitesse SPEEDTRONIC permet également de définir une vitesse maxi individuelle.
Le TEMPOMAT étant actif, le véhicule maintient constante la vitesse théorique prescrite, sans qu'il soit nécessaire d'actionner la pédale d'accélérateur. Pour maintenir la vitesse souhaitée ou respecter la vitesse maxi, le véhicule est freiné automatiquement dans les descentes.
DISTRONIC PLUS
Le système DISTRONIC PLUS régule automatiquement la vitesse selon l'instruction du conducteur, jusqu'à une vitesse de marche de 200 km/h, ainsi que la distance par rapport au véhicule précédent.
Par ailleurs, la fonction COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS est intégrée au système. Cela permet un freinage partiel autonome jusqu'à une vitesse de
200 km/h en cas de risque de collision.
DISTRONIC PLUS avec direction active et pilote automatique Stop & Go
L'extension DISTRONIC PLUS avec direction active aide le conducteur à maintenir le véhicule au milieu de la voie sur une route droite et dans de légers virages grâce au réglage ciblé du couple de direction et permet grâce au pilote automatique Stop & Go la poursuite assistée du trajet dans des embouteillages.
La fonction DISTRONIC PLUS avec direction active et pilote automatique Stop & Go intégrée au pack d'assistance à la conduite se compose des éléments suivants
• Calculateur capteur radar
• Deux capteurs radar de proximité
• Un capteur radar lointain
• Caméra multifonction stéréo (derrière le pare-brise)
Avertisseur d'angle mort
L'avertisseur d'angle mort surveille au moyen des capteurs radar de proximité montés dans le pare-chocs arrière les zones latérales, qui ne sont pas visibles dans les rétroviseurs extérieurs (angles morts). Si un véhicule se trouve dans cette zone, le conducteur en est informé.
Avertisseur d'angle mort actif
À la différence de l'avertisseur d'angle mort, l'avertisseur d'angle mort actif est en mesure d'effectuer des interventions de freinage destinées à rectifier la trajectoire. Afin de prévenir une collision lors d'un changement de voie, le système assure une surveillance de la zone située en avant du
véhicule. À cet effet, deux capteurs radar de proximité et un capteur radar lointain sont logés dans le pare-chocs avant.
Assistant de signalisation routière
L'assistant de signalisation routière détecte au moyen de la caméra multifonction Mono ou stéréo les panneaux de signalisation routière placés au bord de la route, sur les portes de signalisation ou dans les chantiers. La caméra multifonction est montée sur la face intérieure du pare-brise. Les données
sont comparées avec les informations du système de navigation et affichées tant dans le combiné d'instruments que sur la section de carte de navigation.
Aide active au stationnement avec PARKTRONIC
Le véhicule détecte au moyen de l'aide active au stationnement une place de stationnement longitudinale ou transversale et assiste le conducteur lors des manœuvres de stationnement. Durant l'opération, le conducteur peut retirer ses mains du volant. Il doit seulement passer les rapports et accélérer. Le système permet également un stationnement en virage.
[Classe GLC X253] Climatisation Thermatic et Thermotronic
Confort
L'option hayon EASY-PACK permet une ouverture et une fermeture automatiques. En liaison avec le Pack KEYLESS-GO en option, la fonction de fermeture automatique par télécommande à clé-émetteur est également proposée en plus.
L'entraînement est pris en charge par un moteur électrique.
Le hayon EASY-PACK peut être ouvert/fermé comme suit :
• Pression d'une touche sur le hayon
• Pression d'une touche sur la porte conducteur
• Télécommande à clé-émetteur (fermeture seulement en liaison avec KEYLESS-GO ou fonction de démarrage KEYLESS-GO)
• Actionnement manuel de la poignée du hayon
• Mouvement de coup de pied sous le pare-chocs (HANDS-FREE ACCESS)
Une limitation d'ouverture individuelle peut être réglée pour l'ouverture par pression d'une touche.
Le hayon EASY-PACK présente les avantages suivants :
• Ouverture/fermeture confortables du hayon au moyen de l'assistant de fermeture Softclose
• Fermeture confortable du hayon pour les personnes de petite stature ou à déficience corporelle
• Ouverture et fermeture sans contact du hayon en cas de salissure
• Réduction du risque d'endommagement à l'ouverture du hayon du fait de la limitation d'ouverture réglableTip-to-Run
La fonction Tip-to-Run complète l'étendue de la fonction actuelle du hayon EASY-PACK. Le fait de tirer sur la poignée du hayon en direction de la fermeture déclenche un processus de fermeture automatique. Si la traction est exercée en direction de l'ouverture, le hayon s'ouvre, à condition qu'il ne
soit pas verrouillé.
One-Touch-Closure
Le hayon peut être fermé automatiquement à proximité du véhicule au moyen de la télécommande à clé-émetteur.
Une ouverture/fermeture répétée est possible par actionnement répété. La fonctionnalité n'est disponible qu'en liaison avec le KEYLESS-GO ou la fonction de démarrage KEYLESS-GO.
Génération télématique 5
La nouvelle Classe GLC met en œuvre le système télématique de génération 5. Sa nouveauté principale est son écran monté sur support, de dimensions plus importantes. Lors de sa conception, une importance particulière a été accordée à une commande simple et intuitive.
Connectivité internet
L'utilisation de toutes les fonctionnalités internet requiert un téléphone portable compatible avec Bluetooth® avec option de transfert de données. Lorsque les fonctions nécessitent des informations actuelles, l'appareil audio se connecte automatiquement à l'internet via le téléphone portable, après validation.
Les coûts éventuels de la liaison sont facturés dans le cadre du contrat de téléphonie mobile existant.
L'utilisation des standards de téléphonie mobile UMTS et GSM garantit une couverture optimale du réseau dans l'Europe entière. Le client peut utiliser la liaison pour une navigation libre sur internet à l'arrêt du véhicule.
Les applications Mercedes-Benz telles que la météo, la recherche locale avec StreetView et Panoramio, le téléchargement des destinations/itinéraires et Facebook sont également disponibles et utilisables durant la marche.
Système de sonorisation Burmester® surround
L'option système de sonorisation Burmester® surround comprend 13 haut-parleurs et un amplificateur supplémentaire avec Digital Sound Processing.
La puissance de sortie est de 8 x 50 W et de 2 x 120 W.
Tous les haut-parleurs du système de sonorisation premium présentent en plus une puissance optimisée.
Tous les canaux d'amplificateur sont accordés sur l'acoustique individuelle du véhicule.
Les basses, les médiums, les aiguës, le volume sonore, la balance et la balance avant arrière se règlent individuellement.
1 Haut-parleur aiguës porte avant droite
2 Haut-parleur médiums porte avant droite
3 Haut-parleur aiguës porte arrière/garniture latérale droite
4 Haut-parleur médiums porte arrière/garniture latérale droite
5 Haut-parleur médiums système de sonorisation surround arrière droit
6 Haut-parleur médiums système de sonorisation surround arrière gauche
7 Amplificateur système de sonorisation
8 Haut-parleur médiums porte arrière/garniture latérale gauche
9 Haut-parleur aiguës porte arrière/garniture latérale gauche
10 Haut-parleur médiums porte avant gauche
11 Haut-parleur aiguës porte avant gauche
12 Haut-parleur basses plancher gauche
13 Haut-parleur au centre du tableau de bord
14 Haut-parleur basses plancher droit
Fonctions complexes du véhicule
Ce chapitre décrit les questions possibles des clients concernant le maniement des fonctions complexes du véhicule.
Suppression du pavé numérique 12 touches et des touches Skip – pavé tactile
Le pavé numérique 12 touches ainsi que la touche Skip, par exemple pour changer de stations radio/titres de chanson, sont supprimés de la nouvelle Classe GLC. Le nouveau pavé tactile permet une utilisation plus confortable des fonctions de base par rapport à la commande par pavé numérique et
touches Skip de la Classe GLK.
Position cargo de la banquette arrière
La position cargo des dossiers de sièges arrière, redressée de 10°, permet d'augmenter le volume du compartiment de chargement.
Simultanément, les places assises peuvent être utilisées. Pour amener les dossiers arrière en position cargo, il convient de rabattre l'étrier vers le haut et d'y encranter le dossier du siège.
Barrette multifonction dans le compartiment de chargement
La barrette multifonction comprend la touche d'abaissement arrière et la contacteur de déverrouillage permettant de rabattre le dossier gauche. En plus, elle comporte une 12 V et un crochet pour sac.
HANDS-FREE ACCESS
Cette fonction permet d'ouvrir et de fermer le hayon sans contact, de manière entièrement automatique. À cet effet, il suffit d'un mouvement de coup de pied sous le pare-chocs arrière.
De plus, la personne doit s'être munie de la clé.
Affichage tête haute
L'image générée est perçue comme flottant à deux mètres devant le conducteur, sur le capot moteur. Les informations les plus importantes et la circulation sont simultanément dans le champ de vision du conducteur.
Il est possible que l'affichage tête haute ne soit pas lisible en cas de port de lunettes de soleil à filtre polarisant.
Dispositif d'attelage électrique
Le dispositif d'attelage électrique peut être déployé ou escamoté par commande électrique au moyen du contacteur logé dans la porte conducteur ou sur le hayon.
Il n'est de ce fait plus nécessaire de retirer et de ranger à la main la boule encrassée.
Touche dans la porte conducteur (sauf GLC 350 e 4MATIC)
1 Touche dispositif d'attelage électrique
2 Témoin de contrôle dispositif d'attelage électrique
Touche dans le hayon
1 Touche dispositif d'attelage électrique
2 Témoin de contrôle dispositif d'attelage électrique
En complément des systèmes de réparation de carrosserie existants des fabricants CELETTE, CAR BENCH et CAR-OLINER, les volumes suivants seront disponibles pour la nouvelle Classe GLC.
En raison des tolérances prescrites, le contrôle de la géométrie après accident et en particulier le diagnostic des dommages sur les composants en aluminium de la structure de carrosserie doivent être effectués exclusivement avec un des systèmes de diagnostic ou de redressage décrits dans le WIS.
Le contrôle de la géométrie avec un compas à verge n'est pas autorisé pour constituer une base de décision à l'établissement d'un système de valeurs de référence sur les véhicules à carrosserie en aluminium.
Mercedes-Benz | Nouveau GLC
The new Mercedes-Benz GLC: An SUV makes its mark - Mercedes-Benz original (anglais)
Votre Mercedes GLC au meilleur tarif sur Autohero
Dans le cadre du financement de votre projet d'achat auto, n'oubliez pas de comparer pour trouver le meilleur taux: Comparateur crédit auto.
Si vous projetez d'acheter une Mercedes GLC, notre partenaire Autohero propose de nombreux modèles Mercedes-Benz garantis avec possibilité de reprise et de financement.
Découvrez les modèles de Mercedes-Benz disponibles au meilleur tarif dès maintenant: Autohero.
]]>